阿里:
窺探前激進聖戰士的內心

TEDxExeter · 17:22 · Filmed Apr 2016
Watch next...
Benedetta Berti: The surprising way groups like ISIS stay in power
arrow

Share this idea

1,285,388
Total views
TED Talks are free
thanks to support from

「有很長一段時間,我為死亡而活。」阿里說。阿里曾是激進聖戰士,曾於 1980 年代在中東和亞洲參與暴力武裝運動。在這動人心弦的演講中,他透過自己的激進經驗,強而有力地呼籲認為暴力血腥是高尚美德的伊斯蘭主義族群:放下憤怒與仇恨吧!他說,何不培養自己的心思,發現別人身上的真善美。

Peace activist
A former committed pioneer of violent jihad, Manwar Ali draws on his experience and deepening understanding of Islam to prevent radicalisation and extremism. Full bio
This talk was presented to a local audience at TEDxExeter, an independent event. TED editors featured it among our selections on the home page.

Discuss

40 comments

Enthusiastically agree? Respectfully beg to differ? Have your say here.

2000 characters remaining
Don't have an account? Sign up now — it's fast and free.
Sort comments by
There are currently no comments for this talk.