Skip to main content
Skip to search
Ideas change everything
WATCH
TED Talks
Browse the library of TED talks and speakers
Playlists
100+ collections of TED Talks, for curious minds
TED Series
Go deeper into fascinating topics with original video series from TED
TED-Ed videos
Watch, share and create lessons with TED-Ed
TEDx Talks
Talks from independently organized local events
DISCOVER
Topics
Explore TED offerings by topic
Podcasts
Explore the TED Audio Collective
Ideas Blog
Our daily coverage of the world of ideas
Newsletters
Inspiration delivered straight to your inbox
ATTEND
Conferences
Take part in our events: TED, TEDGlobal and more
TEDx Events
Find and attend local, independently organized events
TED on Screen
Experience TED from home
TED Courses
Learn from TED speakers who expand on their world-changing ideas
PARTICIPATE
Nominate
Recommend speakers, TED Prize recipients, Fellows and more
Organize a local TEDx Event
Rules and resources to help you plan a local TEDx event
Translate
Bring TED to the non-English speaking world
TED Fellows
Join or support innovators from around the globe
ABOUT
Our Organization
Our mission, history, team, and more
Conferences
TED Conferences, past, present, and future
Programs & Initiatives
Details about TED's world-changing initiatives
Partner with TED
Learn how you can partner with us
TED Blog
Updates from TED and highlights from our global community
SIGN IN
MEMBERSHIP
Type to search
在關於難民的全球辯論上少了什麼?
1,133,329 views |
亞辛卡坎迪 |
TED2018
• April 2018
Read transcript
全球難民的爭議不斷,我們聽到每個人的聲音──從許諾做邊境控管政治人物,到怕失去工作的公民──每個人,除了移民者本身。他們為什麼要移民過來?記者和 TED 研究會員亞辛卡坎迪解釋了他和許多其他人逃離祖國的原因,並且力勸要進行一場更開放的討論,採用新的觀點。他提醒我們,人類的故事就是遷移的故事,他說:「沒有任何限制能夠嚴格到足以阻止決定了人類歷史的移民潮。」
politics
history
work
humanity
TED Fellows
government
journalism
immigration
refugees
TED is supported by ads and partners