Терри Мур
3,532,904 views • 3:57

У меня есть ответ на вопрос, которым мы все задаёмся. Вопрос заключается в том, почему буква X представляет собой неизвестное? Я знаю, мы изучали её на уроках математики, но теперь на повсюду в культуре — Премия X, X-Files, Проект X, TEDx. Откуда всё это взялось?

Около шести лет назад я решил выучить арабский язык, который оказался исключительно логичным. Написать слово, фразу или предложение на арабском языке — это как составить формулу, потому что каждая часть чрезвычайно точна и содержит много информации. Это одна из причин, по которой бóльшая часть того, что мы привыкли считать западной наукой, математикой и инженерией, на деле было разработано в первые несколько веков нашей эры персами, арабами и турками.

Это включает небольшую систему на арабском языке, называемую «аль-джабр», что можно приблизительно перевести как «система согласования разрозненных частей». В итоге «аль-джабр» пришла в русский язык как алгебра. Один из многих примеров.

Арабские тексты, содержащие эту математическую мудрость, наконец-то пришли в Европу — а именно в Испанию — в XI и XII веках. Когда они прибыли, существовал огромный интерес к переводу этой мудрости на европейский язык.

Однако это оказалось проблематично. Одной из проблем является наличие в арабском языке некоторых звуков, которые европейцам физически сложно произнести без продолжительной тренировки. Поверьте мне на слово. Кроме того, эти звуки, как правило, были представлены символами, отсутствующими в европейских языках.

Один из виновников — буква sheen, звучащая для нашего уха как sh — «ш». Это также самая первая буква слова shayun, что означает «нечто», в точности как русское слово «нечто» — какая-либо неопределённая, неизвестная вещь.

В арабском языке её можно сделать определённой, добавив артикль al. Таким образом al-shayun — эта неизвестная вещь. Это слово появляется в ранних математических выкладках, таких как это вычисление корня, датируемое XX веком.

Проблема средневековых испанских учёных, которым был поручен перевод этого материала, заключалась в том, что буква sheen и слово shayun нельзя отобразить в испанском языке, потому что в нём нет sh, того самого звука «ш». Поэтому они условились позаимствовать звук «к» из древнегреческого в форме буквы kai.

Позже, когда этот материал был переведён на общеевропейский язык — речь идёт о латыни, — они просто заменили греческую букву kai латинской буквой X. Как только это произошло, как только этот материал стал доступен на латыни, он лёг в основу учебников математики на последующие 600 лет.

Теперь мы получили ответ на наш вопрос. Почему X — это неизвестность? X — это неизвестность, потому что в испанском языке нет звука «ш». (Смех) И я подумал, что это заслуживает вашего внимания.

(Аплодисменты)