Skip to main content
Skip to search
Ideas change everything
WATCH
TED Talks
Browse the library of TED talks and speakers
Playlists
100+ collections of TED Talks, for curious minds
TED Series
Go deeper into fascinating topics with original video series from TED
TED-Ed videos
Watch, share and create lessons with TED-Ed
TEDx Talks
Talks from independently organized local events
DISCOVER
Topics
Explore TED offerings by topic
Podcasts
Explore the TED Audio Collective
Ideas Blog
Our daily coverage of the world of ideas
Newsletters
Inspiration delivered straight to your inbox
ATTEND
Conferences
Take part in our events: TED, TEDGlobal and more
TEDx Events
Find and attend local, independently organized events
TED on Screen
Experience TED from home
TED Courses
Learn from TED speakers who expand on their world-changing ideas
PARTICIPATE
Nominate
Recommend speakers, TED Prize recipients, Fellows and more
Organize a local TEDx Event
Rules and resources to help you plan a local TEDx event
Translate
Bring TED to the non-English speaking world
TED Fellows
Join or support innovators from around the globe
ABOUT
Our Organization
Our mission, history, team, and more
Conferences
TED Conferences, past, present, and future
Programs & Initiatives
Details about TED's world-changing initiatives
Partner with TED
Learn how you can partner with us
TED Blog
Updates from TED and highlights from our global community
SIGN IN
JOIN TED
Type to search
TED is supported by ads and partners
00:00
Visit advertiser
為什麼有毒的動物不會毒害到自己?
2,643,602 views |
瑞貝卡塔爾文 |
TED-Ed
• July 2018
Read transcript
數千種動物物種會用有毒化學物質來防衛自己,不被捕食者吃掉。蛇的毒牙中有凝血化合物,放屁蟲腹部有腐蝕性的液體,水母有魚叉形的有毒觸手。但,這些動物如何不被自己的毒性給毒死?瑞貝卡塔爾文在這支影片中詳細說明動物用來保護自己不受自己傷害的策略。 完整課程:https://ed.ted.com/lessons/why-don-t-poisonous-animals-poison-themselves-rebecca-d-tarvin 課程:瑞貝卡塔爾文 動畫:茱莉亞馬丁納利
animals
nature
evolution
biology
biodiversity
TED-Ed
TED is supported by ads and partners