Hogyan zsonglőrködnek a tolmácsok egyszerre két nyelvvel? - Ewandro Magalhaes
1,743,643 views |
Ewandro Magalhaes |
TED-Ed
• June 2016
A teljes leckét ld.: https://ed.ted.com/lessons/how-interpreters-juggle-two-languages-at-once-ewandro-magalhaes
A nyelv bonyolult dolog, és ha elvont gondolatok vagy finom különbségek elsikkadnak a fordításban, annak iszonyú következményei lehetnek. A nyelv- és kultúraváltás bonyolultsága ellenére miért nem fordulnak elő lépten-nyomon ilyen eposzba illő félreértések, félrefordítások? Ewandro Magalhaes kifejti, hogy a válasz jórészt a tolmácsok ügyességében és fölkészültségében rejlik, amelyekkel legyőzik a nyelvi akadályokat.
Lecke: Ewandro Magalhaes, animáció: Andrew Foerster.