Com els intèrprets fan malabarismes amb dues llengües alhora - Ewandro Magalhaes
1,743,451 views |
Ewandro Magalhaes |
TED-Ed
• June 2016
Lliçó completa: https://ed.ted.com/lessons/how-interpreters-juggle-two-languages-at-once-ewandro-magalhaes
El llenguatge és complex i quan els conceptes més abstractes o matisos es perden en la traducció, les conseqüències poden ser catastròfiques. Donades les complexitats del llenguatge i de l'intercanvi cultural, com és que aquests problemes de comunicació de dimensions èpiques no passen constantment? Edwandro Magalhaes explica com gran part de la resposta està en l'habilitat i la formació dels intèrprets, per tal de superar les barreres de l'idioma.
Lliçó dictada per Ewandro Magalhaes, animació d'Andrew Foerster.