Loading…

Ron Finley: 洛杉矶南区的游击园丁

TED2013 · 10:45 · Filmed Feb 2013
Subtitles available in 32 languages
View interactive transcript
1,945,047 Total views
Your impact
Share this talk and
track your influence!

Ron Finley在洛杉矶南区种植菜园-在废弃的空地上,在路边的花园带上。为什么?为了寻开心,为了反抗,为了美观以及为了在”得来速杀死的人比飞车杀死的人还多“的社区中给人们提供除了快餐外的其他选择。

pin This talk was presented at an official TED conference, and was featured by our editors on the home page.
Gardener
Ron Finley grows a nourishing food culture in South Central L.A.’s food desert by planting the seeds and tools for healthy eating. Full bio

Discuss

1250 comments

Enthusiastically agree? Respectfully beg to differ? Have your say here.

2000 characters remaining
Please log in or sign up to add comments.
There are currently no comments for this talk.