The Open Translation Project is a global volunteer effort to subtitle TED Talks, and enable the inspiring ideas in them to crisscross languages and borders.
A true dancer at heart, Gustavo Rocha knows how to take the floor — and teach fresh moves in six languages. Gustavo advocates to improve public education in his home country, Brazil. Naturally, he’s a driving force behind translating TED Talks into Brazilian Portuguese, and advancing his language community within the OTP.
Asqat Yerkimbay translates TED Talks into Kazakh to prove his native language can express today's big ideas. Through his NGO and a weekly gathering called Chay-Fi (tea + wifi), Asqat brings together volunteers who are helping to
increase the use of Kazakh — online and offline.
2014 in review:
Read the Open Translation Project's annual report
Need help? We're here for you.
Contact us at firstname.lastname@example.org.