Return to the talk Return to talk

Subtitles and Transcript

Select language

Translated by Darina Stoyanova
Reviewed by Anton Hikov

00:13 (Музика)

01:56 (Аплодисменти)

02:00 (Музика)

02:20 (Аплодисменти) Роби Мизони: Благодаря ви.

02:32 Томи Мизони: Благодаря ви много. Ние сме толкова развълнувани да бъдем тук. Това е такава чест за нас. Както той каза, ние сме трима братя от Ню Джърси -- нали знаете, блуграс столицата на света.

02:42 (Смях)

02:44 Открихме блуграс преди няколко години, и се влюбихме в него. Надяваме се, че вие също. Следващата песен е оригинална песен която написахме, наречена "Дупка във времето" и тя вероятно ще оправдае името си.

02:56 (Настройване)

03:04 (Музика)

04:48 (Аплодисменти)

05:00 ТМ: Благодаря ви много.

05:03 РМ: Набързо ще представя групата. На китара е брат ми, 15-годишният Томи. (Аплодисменти) На банджо е 10-годишният Джони. (Аплодисменти) Той също така ни е брат. И аз съм Роби и съм на 14 и свиря на цигулка. (Аплодисменти)

05:29 Както можете да видите, ние решихме да го направим трудно за нас, като избрахме да свирим три песни в три различни гами.

05:38 Да. Също така ще обясня, много хора искат да знаят откъде дойде името ни "Момчетата на сънливия мъж с банджо ". Така че всичко започна, когато Джони бе малък, и той започна да свири на банджото, свиреше на гърба си със затворени очи, и ние казвахме, че той изглеждаше като че ли спи. Така че можете вероятно да си представите останалото сами. ТМ: Не можем да измислим причината за това. Може би защото тежи около един милион паунда.

06:01 (Музика)

07:38 (Аплодисменти)

07:42 (Музика)

08:24 (Аплодисменти)

08:29 ТМ: Благодаря ви много.

08:31 РМ: Благодаря ви.