Return to the talk Return to talk

Subtitles and Transcript

Select language

Translated by 嘉宇 王
Reviewed by Michael Zhang

00:11 當我11歲的時候 我記得一天早上醒來,歡樂的聲音蕩漾在我的房子裡。 我的父親正在聽英國廣播公司的新聞 在他的小灰色收音機上。 他臉掛上個不尋常的大大的笑容, 因為那時候,新聞大多會讓他沮喪。

00:31 “塔利班都走了!“我父親喊道。

00:36 我不知道這是什麼意思, 但是我可以看到,我的父親非常開心。

00:44 “現在,你可以上一所真正的學校了,”他說。

00:52 一個我永遠也不會忘記的早晨。 一所真正的學校。 你知道,當塔利班控制阿富汗並規定 女性上學違法的時候我才六歲 所以在接下來的五年,我打扮成一個男孩 來護送我那不再被允許獨自外出的姊姊 去一個秘密的學校。 這是我們都可以接受教育的唯一方法。 每天,我們都走不同的路線 所以,沒有人會對我們要去哪兒起疑心。 我們會把書用購物袋裹起來 這樣看來我們只是出去購物。 學校是在一棟房子裡, 我們超過100人一起擠在一個小客廳裡。 冬天這舒適,但夏天異常熱。 我們都清楚自己正冒著性命危險, 老師,學生和我們的父母。 學校會時不時地突然取消 一週的課因為塔利班覺得可疑了 我們總是擔心他們知道我們的什麼。 我們被跟蹤了嗎? 他們知道我們住哪兒嗎? 我們都很害怕, 但是,我們仍然想上學。

02:26 我很幸運地出生在一個 崇尚教育,珍惜女兒的家庭。 我的祖父在他那個年代是個特別偉大的人 一位來自於阿富汗偏遠省份的特立獨行者 他堅持認為他的女兒,我的媽媽, 得去上學,並因此不被他的父親所承認。 但是我受過教育的母親成為了一名教師。 這就是她 她兩年前退休了,接著就把我們的房子 改成一所學校來接收我們附近的女孩和婦女。 而我的父親,這是他, 他是在他家庭中第一個接受教育的。 毫無疑問他的孩子也會就接受教育, 包括她的女兒們, 不管塔利班,不管任何風險。 對於他來說,不教育他的孩子們是更大的風險。 在塔利班掌權期間,我記得 我曾一度因為我的生活而如此之沮喪 以至於一直害怕而且看不到未來。 我想過要放棄, 但我的父親, 他說 "聽著,我的女兒 你可以失去你生命中擁有的一切, 你的錢會被偷走,你會在戰爭期間被迫離鄉背井, 但有一樣東西會永遠陪伴著你 就在這。 並且如果我們需要賣血來付你的學費, 我們會。 你還不想要繼續嗎?"

04:30 現在我22歲, 我成長於一個被幾十年的戰爭 所破壞的國家。 我同齡的女子中不到百分之六有超過高中的教育 並且如果我的家庭不那麼支持我的教育, 我現在會數她們其中的一個。 但是,我作為明德學院的一名自豪的畢業生站在這裡。

04:55 (掌聲)

05:05 當我回到阿富汗時,我的祖父 那個因為敢於給予他女兒教育而被逐出家園, 是第一群前來祝賀我的人之一。 他不僅誇獎我的大學文憑 但也是因為我是第一個女子, 也是因為我是第一個女子 駕駛他穿過喀布爾大街

05:26 (掌聲)

05:32 我的家庭信任著我。 我的夢想很大,我的家庭甚至比我夢想得更大。 這就是為什麼我成為了10×10的全球形象大使, 一個教育女子的全球運動 這就是我爲什麽創立了SOLA, 阿富汗第一和也許是唯一的 女子寄宿學院, 一個女子上學還有危險的國家 令人欣喜的是,我看到我學校裡的學生們 帶著夢想,抓住一切機會。 我還看到她們的家長們,並且她們的父親們 和我的父親一樣,就算在面對 使人恐懼的阻礙時,也擁護她們。

06:25 比如Ahmed。這不是他的真名, 我也不能給你們看他的臉, 但Ahmed是我一個學生的父親。 不到一個月前,他和他的女兒 在從SOLA回到他們的村莊的路上, 驚險地躲過了死亡的危險。 因為在幾分鐘內,路邊的一顆炸彈爆炸了。 他們一回到家的,電話就響了。 對方警告他, 如果他膽敢再把女兒送回學校, 他們還會這樣做。

07:04 “如果你願意,現在就殺了我吧”他說。 “但是我不會僅僅因為你陳舊落後的想法 而葬送我女兒的未來。”

07:17 我認識到的有關阿富汗的事實, 雖然它經常被西方忽視, 那就是在我們大多數成功者的身後, 有一個正確認識自己女兒價值, 並且以女兒的成功為自己的成功的父親。 這並不表示母親不是我們成功的關鍵。 事實上,她們經常是天生令人信服的, 為女兒美好未來而努力的談判者。 但是在像阿富汗這樣的社會中, 我們必須有男人的支持。 在塔利班的統治時期間,去上學的女孩 數量僅為幾百人, 提醒一下,這是不合法的; 但是今天,在阿富汗有超過三百萬的女孩們在學校接受教育。

08:10 (歡呼)

08:17 從美國的角度來看,阿富汗非常不同。 我發現美國人看到了變化的脆弱性。 而我害怕這些變化在美軍撤軍以後 不會長久地持續下去。 但是當我回到阿富汗的時候, 我看到我學校裡的學生們 和始終支持鼓勵他們的家長們, 我看到了未來的希望 和持久的變化。 對我來說,阿富汗是一個充滿希望和無限可能的國家。 每一天, SOLA的女孩們都讓我堅信這一點。 像我,她們都有遠大的夢想。

09:13 謝謝你們。

09:15 (鼓掌)