Loading…

Beardyman:
Mé polyfonní já

TED2013 · 11:10 · Filmed Feb 2013
Subtitles available in 30 languages
View interactive transcript
1,417,477 Total views
Your impact
Share this talk and
track your influence!
Beardyman: Mé polyfonní já
11:10 · Filmed February 2013 at TED2013 · Subtitles available in 30 languages

Protože ho frustrovalo, že nedokáže zazpívat dva tóny zaráz, začal hudební vynálezce Beardyman stavět přístroj, který mu umožňuje vytvářet smyčky a vrstvy ze zvuků, které vyluzuje pouze pomocí hlasu. Díky tomu lehce vytváří zvuky všeho, plačící děti i bzučící včely, nemluvě o snad všech myslitelných hudebních nástrojích - a to je hodně zvuků. Usaďte se a nechte sebou proplouvat zvukovou stěnu jeho oslnivého představení.

Beatboxer and inventor
Beardyman, “ruler of beats and destroyer of dance floors,” has developed a real-time music-production system that places live looping at the center of a new musical paradigm. Full bio
This talk was presented at an official TED conference, and was featured by our editors on the home page.

Discuss

174 comments

Enthusiastically agree? Respectfully beg to differ? Have your say here.

2000 characters remaining
Please or sign up to add comments.
Sort comments by
There are currently no comments for this talk.