Translations Talks in Bulgarian

The talks on this page have been translated by volunteers as part of the TED Open Translation Project. Their generous contributions allow us to spread ideas globally, through an ever-growing selection of subtitled talks. Don't see your favorite talk? Consider translating for us! More on the TED Open Translation Project »

Questions?

Having difficulty viewing subtitles? Find an error in a translation? Read here for tips and suggestions »

Play_iconХенри Еванс и Чад Дженкинс: Запознайте се с "Роботи за човечност"

Хенри Еванс и Чад Дженкинс: Запознайте се с "Роботи за човечност"

10:21 Posted: Nov 2013

Play_iconДжейн МакГонигал: Масивна мултиплеърна борба с палци?

Джейн МакГонигал: Масивна мултиплеърна борба с палци?

07:18 Posted: Nov 2013

Play_iconСтефан Ларсон: Какво могат да научат лекарите един от друг

Стефан Ларсон: Какво могат да научат лекарите един от друг

12:56 Posted: Nov 2013

Play_iconМохамед Али: Връзката между безработицата и тероризма

Мохамед Али: Връзката между безработицата и тероризма

09:01 Posted: Nov 2013

Play_iconКрис Дауни: Дизайн с мисъл за слепите

Крис Дауни: Дизайн с мисъл за слепите

11:40 Posted: Nov 2013

Play_iconМико Хипонен: Как Агенцията за национална сигурност предаде доверието на света - време за действие

Мико Хипонен: Как Агенцията за национална сигурност предаде доверието на света - време за действие

19:18 Posted: Nov 2013

Play_iconГрегоар Куртин: Парализираният плъх, който проходи

Грегоар Куртин: Парализираният плъх, който проходи

14:23 Posted: Nov 2013

Play_iconРобин Нейгъл: Какво открих в боклука на Ню Йорк

Робин Нейгъл: Какво открих в боклука на Ню Йорк

07:52 Posted: Nov 2013

Play_iconХоли Морис: Защо останахме в Чернобил? Защото тук е домът ни.

Холи Морис: Защо останахме в Чернобил? Защото тук е домът ни.

08:51 Posted: Oct 2013

Play_iconАба Дауесар: Животът в "цифровото настояще"

Аба Дауесар: Животът в "цифровото настояще"

12:01 Posted: Oct 2013

Play_iconХавиер Вилалта: Архитектурата в контекста на обществото

Хавиер Вилалта: Архитектурата в контекста на обществото

07:44 Posted: Oct 2013

Play_iconДжиан Джиудиче: Защо нашата Вселена може би е на ръба на оцеляването

Джиан Джиудиче: Защо нашата Вселена може би е на ръба на оцеляването

14:10 Posted: Oct 2013

Our Translators

The following translators donated their time, energy and expertise to share TEDTalks with the world. Their generosity and talent allow these ideas to spread. Select any name to learn more about them or watch their translated talks. Learn more about translating for TED »