Return to the talk Return to talk

Transcript

Select language

Translated by Martina Movrić
Reviewed by Senzos Osijek

0:11 Dakle, samo podizanjem ruku, koliko vas ima robota kod kuće? Ne baš puno vas. OK. Zapravo od tih ruku, ako ne uključujete Roomba, koliko vas ima robota kod kuće? Dakle, nekoliko. To je u redu. To je problem kojeg mi pokušavamo riješiti u Romotiveu-- kojim smo ja i ostalih 20 štrebera u Romotiveu opsjednuti s rješavanjem.

0:31 Dakle, mi zaista želimo napraviti robota kojeg svatko može koristiti, bilo da imaš 8 ili 80 godina. I kao što se ispostavilo, to je zaista težak problem zato što moraš napraviti malog prenosivog robota koji nije samo zaista pristupačan nego mora biti nešto što ljudi žele uzeti svojoj kući i imati pored svoje djece. Ovaj robot ne može biti zastrašujuć i opasan. Trebao bi biti druželjubiv i sladak.

0:56 Pa upoznajte Romea. Romo je robot koji koristi uređaj kojeg poznajete i volite-- vaš iPhone--kao svoj mozak. I utjecanjem snage iPhoneovog procesora možemo napraviti robota koji je bežično pristupačan i vidljiv preko računala za 150 dolara, što je oko 1% cijene ovakvog robota u prošlosti.

1:23 Kada se Romeo probudi, on je u modu stvorenja. Dakle, on zapravo koristi video kameru na uređaju kako bi slijedio moje lice. Ako se sagnem, prati me. On je oprezan, pa pazi na mene. Ako dođem ovamo, nastavit će me slijediti. Ako dođem ovamo --(smijeh) Pametan je. A ako dođem preblizu njega, uplašit će se kao i svako drugo stvorenje. Na mnogo načina, Romo je poput ljubimca koji ima svoj um. Hvala, mali čovječe. (Zvuk kihanja) Nazdravlje.

1:58 I ako želim istražiti svijet--uh-oh, Romo je umoran-- ako želim istražiti svijet s Romom, mogu ga zapravo spojiti s bilo kojim drugim iOS uređajem. Dakle ovo je iPad. I Romo će prenositi video ovom uređaju. Stoga mogu vidjeti sve što Romo vidi, i dobijem pogled na svijet očima robota. Ovo je besplatna aplikacija na Trgovini aplikacija, pa kad bi netko od vas imao ovu aplikaciju na mobitelu, mogli bismo doslovno sada podijeliti kontrolu nad robotom i igrati igre zajedno.

2:23 Pokazat ću vam na brzinu, Romo zapravo -- prenosi video, pa možete vidjeti mene i cijelu publiku TED-a. Stat ću ispred Romoa ovdje. I ako ga želim kontrolirati, mogu samo upravljati. Dakle, mogu ga vozikati uokolo, i mogu vas uslikati. Oduvijek sam želio sliku publike TED-a od 1500 ljudi. Uslikat ću. I na isti način na koji pomičete sadržaj iPad-a, mogu podestiti kut kamere na uređaju. Dakle, tamo ste svi vi u očima Romo-a. I napokon, zato što je Romo nastavak mene, mogu iskazati sebe putem njegovih emocija. Pa mogu ući i reći hajmo učiniti Romoa uzbuđenim.

3:05 Ali najvažnija stvar koja se tiče Romoa je ta da smo željeli napraviti nešto potpuno intuitivno. Nije potrebno nekoga učiti kako se upravlja Romom. Zapravo, tko bi volio upravljati robotom? Ok. Odlično. Izvoli. Hvala, Scott.

3:24 I što je još bolje, ne moraš biti na istoj geografskoj lokaciji kao robot da bi upravljao njime. On zapravo može poslati dva načina audio i video između bilo koja dva pametna uređaja. Dakle možete se prijaviti putem preglednika, i to je poput Skype-a na kotačima. Pričali smo prije o telepresenceima, a ovo je zaista super primjer. Možete zamisliti 8-godišnju djevojčicu, na primjer, koja ima iPhone, i njezina joj majka kupi robota. Ta djevojčica može uzeti svoj iPhone, staviti ga u robota, poslati mail baki, koja živi na drugom kraju grada. Baka se može prijaviti u taj robot i igrati se skrivača sa svojom unukom 15 minuta svake večeri, kada je inače ona u mogućnosti vidjeti unuku samo jednom ili dva puta godišnje.

4:03 Hvala, Scott.

4:04 (Pljesak)

4:10 Dakle ovo su neke zaista super stvari koje Romo danas može. Ali želim završiti govoreći o nečemu na čemu radimo u budućnosti. Ovo je zapravo nešto što je jedan od naših inženjera, Dom, sagradio za vikend. Sagrađeno je na vrhu Googlovog otvorenog okvira koji se zove Blockly. To vam omogućuje da povučete i ispustite ove blokove semantičkog koda i kreirate bilo koje ponašanje koje želite za ovog robota. Ne morate znati kodirati kako biste kreirali ponašanje za Romoa. I možete zapravo simulirati to ponašanja u pregledniku što je ovo što vidite da Romo radi s lijeva. I ako imate nešto što volite, možete to preuzeti na vašeg robota i izvršiti to u stvarnom životu, pokrenuti program u stvarnom životu. I ako imate nešto na što se ponosite, možete to podijeliti sa svima drugima u svijetu koji posjeduju robota. Dakle, svi ovi bežični roboti uče jedni od drugih.

4:52 Razlog zašto smo toliko usmjereni na izgradnju robota kojim svatko može upravljati je taj što mislimo da najvažniji slučajevi korištenja u osobnim robotikama su osobne. Mijenjaju se od osobe do osobe. Pa mislimo da, ako ćete imati robota u svom domu, taj robot bi trebao biti manifestacija vaše osobne mašte.

5:10 Stoga bih želio kad bih vam mogao reći kako izgleda budućnost osobnih robota. Da budem iskren, ne znam. Ali ono što znamo je to da nije 10 godina ili 10 bilijuna dolara ili daleko od velikih humanoidnih robota. Budućnost osobne robotike se događa danas, i ovisit će o malim vrijednim robotima poput Romoa i kreativnim ljudima poput vas. Stoga jedva čekam da svi imate robote, i jedva čekamo da vidimo što gradite

5:38 Hvala vam.

5:40 (Pljesak)