Loading…

黛安娜.瑞斯 (Diana Reiss)、彼得.蓋布瑞爾 (Peter Gabriel)、尼爾.格申斐德 (Neil Gershenfeld),與文頓.瑟夫 (Vint Cerf):
跨物種網絡?一個醞釀中的新點子

TED2013 · 20:01 · Filmed Feb 2013
Subtitles available in 17 languages
View interactive transcript
637,327 Total views
Your impact
Share this talk and
track your influence!
黛安娜.瑞斯 (Diana Reiss)、彼得.蓋布瑞爾 (Peter Gabriel)、尼爾.格申斐德 (Neil Gershenfeld),與文頓.瑟夫 (Vint Cerf): 跨物種網絡?一個醞釀中的新點子
20:01 · Filmed February 2013 at TED2013 · Subtitles available in 17 languages

猩猩、海豚和大象是擁有高度溝通技巧的動物。網路能不能擴展到讓像牠們這些有感知的物種也都能使用?這是由海豚研究員黛安娜.瑞斯 (Diana Reiss)、音樂家彼得.蓋布瑞爾 (Peter Gabriel)、物聯網發想家尼爾.格申斐德 (Neil Gershenfeld),以及網路之父之一的文頓.瑟夫 (Vint Cerf) 等四位偉大思想家共同組成的專業小組,現在正蘊釀中的新點子。

Musician, activist
Peter Gabriel writes incredible songs but, as the co-founder of WITNESS and TheElders.org, is also a powerful human rights advocate. Full bio
Physicist, personal fab pioneer
As Director of MIT’s Center for Bits and Atoms, Neil Gershenfeld explores the boundaries between the digital and physical worlds. Full bio
Cognitive psychologist
Diana Reiss studies animal cognition, and has found that bottlenose dolphins (and Asian elephants) can recognize themselves in the mirror. Full bio
Computer scientist
Vint Cerf, now the chief Internet evangelist at Google, helped lay the foundations for the internet as we know it more than 30 years ago. Full bio
This talk was presented at an official TED conference, and was featured by our editors on the home page.

Discuss

130 comments

Enthusiastically agree? Respectfully beg to differ? Have your say here.

2000 characters remaining
Please or sign up to add comments.
Sort comments by
There are currently no comments for this talk.