Return to the talk Return to talk

Transcript

Select language

Translated by Anna Misutkova
Reviewed by Roman Studenic

0:12 Francesca Fedeli: Čau

0:14 Takže, toto je Mario, náš syn. Narodil sa pred dva a pol rokmi a moje tehotenstvo bolo dosť ťažké, pretože som musela ležať v posteli okolo osem mesiacov. Nakoniec sa ale všetko zdalo byť v poriadku. Váhu mal pri narodení správnu. Apgarovo skóre mal tiež v poriadku. Takže sme boli pokojní. Ale nakoniec, 10 dní po pôrode sme zistili, že mal mrtvicu.

0:48 A ako asi viete, mrtvica je mozgové zranenie. Pôrodná mozgová príhoda je niečo, čo sa môže stať behom 9 mesiacov tehotenstva alebo len tak po narodení a v jeho prípade, ako tu vidíte prestala fungovať pravá časť mozgu.

1:09 Takže účinkom tejto mrtvice na Mariovo telo bolo, že nebol schopný ovládať ľavú časť jeho tela. Predstavte si, že máte počítač a tlačiareň a chcete poslať dokument do tlačiarne na vytlačenie, ale tlačiareň nemá tie správne ovládače, a to isté platí pre Maria. Ide o to, že on by chcel hýbať svojou ľavou časťou tela, ale nie je schopný urobiť správný prenos, aby mohol pohnúť ľavou rukou a ľavou nohou.

1:47 A tak sa náš život musel zmeniť. Museli sme zmeniť náš denný rytmus. Museli sme zmeniť ten dopad, ktorý mal pôrod na náš život.

1:59 Roberto D'Angelo: A ako asi tušíte, nanešťastie sme neboli pripravení. Nikto nám nepovedal, ako zvládnuť takýto druh postihnutia a v hlave sa nám začalo rojiť množstvo otázok. A bolo to skutočne ťažké obdobie. Boli to jednoduché otázky ako napríklad, prečo sa nám toto stalo? A čo sme urobili zle? Niektoré boli závažnejšie - aký to bude mať dopad na Mariov život? Respektíve, bude vôbec schopný pracovať? Bude normálny? A viete, ako rodič, hlavne po prvý krát, prečo nebude lepší ako my? A je to skutočne ťažké priznať, ale o pár mesiacov sme si uvedomili, že sme cítili, že sme zlyhali. Myslím tým, že jediným skutočným produktom nášho života bolo nakoniec zlyhanie. A nebolo to zlyhanie len pre nás, ale aj zlyhanie, ktoré ovplyvní celý jeho život.

3:01 Úprimne, cítili sme sa hrozne. Fakt hrozne, ale nakoniec sme sa naňho pozreli a povedali sme si, že musíme niečo urobiť.

3:10 A tak sme, ako už Francesca povedala, zmenili náš život. Začali sme s fyzioterapiou, s rehabilitáciami a jedna z metód, ktorú sme využili v rámci rehabilitácií, je pilotná metóda zrkadlových neurónov. V podstate sme ju robili mesiace s Mariom. Máte predmet a a ukázali sme mu ako tento predmet zobrať do ruky. A teória zrkadlových neurónov jednoduvho tvrdí, že sa vo vašom mozgu práve teraz, ako ma sledujete vykonávať tento pohyb, aktivujú tie isté neuróny, ako keby ste tento pohyb vykonávali vy. Vyzerá to, že toto je tá optimálna rehabilitačná metóda.

3:47 Ale jedného dňa sme zistili, že Mario sa nepozerá na našu ruku. Pozeral sa na nás. My sme boli jeho zrkadlom. A problémom, ako asi tušíte, bolo, že sme boli sklesnutí, v depresii, vnímali sme ho ako problém, a nie ako syna, nie z pozitívnej perspektívy. A onen deň skutočne zmenil náš uhol pohľadu. Uvedomili sme si, že sme sa stali lepším zrkadlom pre Maria.

4:19 Začali sme nanovo vďaka našim silným stránkam a tiež vďaka jeho silným stránkam. Prestali sme ho vnímať ako problém a začali sme sa naňho pozerať ako na príležitosť na zlepšenie sa. A toto bola fakt tá zmena a z našej strany sme si povedali, "Aké sú naše silné stránky, ktoré môžeme odovzdať Mariovi?" A začali sme od našich koníčkov. Síce som ja i moja žena dosť rozdielni, ale máme veľa spoločných vecí. Radi cestujeme, počúvame hudbu a sme radi na miestach, ako je toto, a tak sme začali brávať Maria s nami, aby sme mu ukázali tie najlepšie veci, ktoré mu môžeme ukázať.

4:58 Toto video z minulého týždňa.

5:04 Nehovorím, že -

5:05 (Potlesk) -

5:07 Nehovorím, že je to zázrak. To nie je to posolstvo, pretože sme len na začiatku. Ale chceme sa podeliť o to, čo bolo tým hlavným ponaučením, ponaučením, ku ktorému nás doviedol Mario a tým je brať, čo máš, ako dar a nielen myslieť na to, čo ti chýba, a brať to, čo máš, ako príležitosť. Toto je tá správa, s ktorou sme sa chceli s vami podeliť. Toto je prečo sme tu.

5:36 Mario!

5:38 A preto -

5:39 (Potlesk) -

5:44 A preto sme sa rozhodli podeliť o najlepšie zrkadlo na svete s vami. A ďakujeme vám všetkým veľmi pekne.

5:58 FF: Ďakujeme. RD: Vďaka, dovidenia.

6:00 (Potlesk)

6:04 FF: Ďakujeme Vám. (Potlesk)