Loading…

Lewis Pugh:
Lewis Pugh游过珠峰的心态转变

TEDGlobal 2010 · 9:45 · Filmed Jul 2010
Subtitles available in 31 languages
View interactive transcript
883,380 Total views
Your impact
Share this talk and
track your influence!

当他游过北极后,Lewis Pugh发誓他再也不会在跳入冷水里。然后,他听说了珠穆朗玛峰的映佳湖 -- 一个整个湖水是由冰川融化的在5300米高度的湖面--这里不仅仅教授了他一种新的游泳态度,也教授了他对待气候变暖的新态度。

Coldwater swimmer
Pushing his body through epic cold-water swims, Lewis Gordon Pugh wants to draw attention to our global climate. He's just back from swimming in a meltwater lake on the slopes of Mount Everest. Full bio
This talk was presented at an official TED conference, and was featured by our editors on the home page.

Discuss

169 comments

Enthusiastically agree? Respectfully beg to differ? Have your say here.

2000 characters remaining
Please or sign up to add comments.
Sort comments by
There are currently no comments for this talk.