You can share this video by copying this HTML to your clipboard and pasting into your blog or web page.
You either have JavaScript turned off or have an old version of the Adobe Flash Player. To view this rating widget you
need to get the latest Flash player.
If your browser allows only "trusted sites" to execute Javascript, you should add the "googleapis.com" domain to your whitelist to allow our Flash detection to work properly.
Got an idea, question, or debate inspired by this talk? Start a TED Conversation.
腹腔镜手术采用微创技术,减少病人疼痛并缩短愈合时间。但史威茨博格发现,这项技术在世界范围内的应用遇到了两个难题——语言及距离。他将同我们分享,一个整合了视频会议技术的世界性翻译工具,如何能够有效地解决这些问题。
Dr. Steven Schwaitzberg is on a mission to teach surgeons around the world to perform minimally invasive surgery. But first, he's had to find the right technology to allow communication across the language barrier. Full bio »
Translated into Chinese, Simplified by Xiaoyu Yan
Reviewed by dahong zhang
Comments? Please email the translators above.
Just follow the guidelines outlined under our Creative Commons license.
This comment will be attributed to . Not ? Sign Out.