You can share this video by copying this HTML to your clipboard and pasting into your blog or web page.
You either have JavaScript turned off or have an old version of the Adobe Flash Player. To view this rating widget you
need to get the latest Flash player.
If your browser allows only "trusted sites" to execute Javascript, you should add the "googleapis.com" domain to your whitelist to allow our Flash detection to work properly.
Got an idea, question, or debate inspired by this talk? Start a TED Conversation, or join one of these:
Robert Gupta在医生和小提琴家两个职业选择中举棋不定,他后来发现适合他的位置是在两者中间。他手持琴弓,心怀社会公义。他讲述的关于社会边缘人群的故事,令人动容,而音乐疗法有比传统医学无法达到的作用。
Violinist Robert Gupta joined the LA Philharmonic at the age of 19 -- and maintains a passionate parallel interest in neurobiology and mental health issues. He's a TED Senior Fellow. Full bio »
Translated into Chinese, Simplified by Eva Cao
Reviewed by Jenny Yang
Comments? Please email the translators above.
Just follow the guidelines outlined under our Creative Commons license.
This comment will be attributed to . Not ? Sign Out.