Follow TED
Be the first to know about new TEDTalks, TED news and other announcements.
Click on any phrase to play the video from that point.
Biliyorsunuz, Chris konuşma yapmam için ilk geldiğinde ona hayır dedim çünkü kurmak istediğim şeyi, bilirsiniz kişisel bağlantıyı kuramayacak gibi hissettim. Öylesine geniş bir konferans ki. Ama bana bir çıkmaza girdiğini ve aradığı çekiciliği, konferansın adını yaşatan yıldız gücünü bulmakta zorlandığını açıkladı.
Ben de tamam Ted dedim, yani Chris. Ama iki şartla gelirim. Bir - Sabah mümkün olduğunca erken konuşmak istiyorum, ve iki - TED 2006 temasını ben seçmek istiyorum ve şanslıyım ki kabul etti. Önümüzdeki iki yılın teması "Köpekçiklerin Şirin Resimleri" olacak.
Aslında fotoğraf çekmiyor ama gerçekten çok daha ucuz ve hala oradaymış gibi hissediyorsunuz.
"Sevgili Bayım, iyi günler, günün iltifatları ve aileniz ve sizin için en iyi dileklerim. Biliyorum bu mektup size şaşırtıcı gelecek, ama size sürpriz olmasın, çünkü doğanın ani gelişmeler için bir yolu vardır ve bir atasözüne göre, aslını bulmak çok zordur ama yankıları daha yüksektir. Bu yüzden size kişisel olarak ulaşmaya karar verdim, emanetinize bir miktar para bırakmam gerektiğinde güvenilirliğiniz ve dürüstlüğünüzden emin olmak için. Ben Mr. Michael Bangoora, Mister Tiamu Bangoora'nın oğlu --
Sierra Leone Fransız elçisinin --
ama sivil savaşta öldürüldü. (gülüşmeler) Ülkenizin yatırımlar için ekonomik yardımda bulunduğunu biliyorum, ve insanlarınızın iş birliği yapmak için güvenilir ve açık görüşlü olduğunu, size yazmamın öncelikli sebebi de bu.
Babam ölmeden önce, savaş süresince isyancı liderlerden uzakta tuttuğu toplam 23 milyon Amerikan dolarına sahipti.
Savaş başlamadan önce bu fonun bütün ülkedeki su rezervlerinin ıslahı için kullanılması düşünülüyordu. Savaş başladığında ise asi lider fonun kendine verilmesini talep etti, babam da tasarrufunun bu olmadığında ısrar etti ve parayı vermeyi reddettiği için öldürüldü. Bu esnada fonu bilen sadece ben ve annem vardı çünkü babam her zaman bana güvenirdi. Çabucak parayı kendi resmi aracıyla Freetown, Lungi hava alanına taşıyacak bir Kızıl Haç çalışanıyla anlaşma yaptım gerçi kutunun içinde gerçekten ne olduğunu bilmiyordu.
Fon aile güvencesi olarak sadece geçici sığınma hakkına sahip olduğum Senegal Dakar'da sağlam ve güvenilir bir ipotek firmasına yatırıldı. Olumsuz ekonomik ortamdan ve ülkeme çok yakın olduğu için parayı Senegal'da değerlendirmek istemiyorum. Sizden istediğim tek yardım ki benim için yapacağınızdan eminim, şunlar: birincisi - sessiz bir ortak olmanız ve fonu hesabınıza güvenli bir şekilde aktarmanız, ikincisi - paranın aktarılacağı ve sizin kontrolünüzde olan bir banka hesabı sağlamanız, üçüncüsü - fonu hesabınıza güvenli bir şekilde almanız, transfer tamamlandıktan sonra kendi payınızı alıp geriye kalan parayı ben ulaşana kadar saklamanız. İçtenlikle, Mister Michael Bangoora."
Bu gerçekten utanç verici. Kuliste 18 dakikam olduğu söylendi. Ben sadece 15 dakika hazırladım.
Yani sizin için de uygunsa 3 dakika beklemek istiyorum.
Mark Serfaas. Baya şekil ha? Mutluluk arayışı.
Demek istediğim, hayır yani TED mantığında?
Öyle misin? Ah, evet. Yani sen de buralardaki 1000 - 2000 kişi gibi? Ha? Ne hakkında konuştuğumu bilmiyor musun?
Ve bunda utanılacak bir şey yok. Utanılacak bir şey yok.
Evet, geçen gece birkaç Google elemanıyla takılıyordum. Gerçekten iyiydi, iyice kafayı buluyorduk. (gülüşmeler) Bana Google yazılımının ne kadar gelişmiş olduğundan bahsediyorlardı hayatınız boyunca Google ile olan etkileşiminiz üzerinden sizin bir sonraki söyleyeceğinizi tahmin edebileceğinden.
Ve ben "Çek git başımdan, bu çılgınca" gibi oldum.
Ama onlar "Hayır, ama kimseye göstermiyorlar" dediler ama biraz çıtlattılar. Ve bana "ne söyleyeceğim" yazmamı söylediler ve adımı, ve bana söyleyecekti. Söylemem gerekir ki, şimdi bu hilesiz bir program parçası, bu gerçek bir internet tarayıcı ve aslında bir Google sitesi ve bugün canlı olarak test edeceğiz. "What was I going to say next?" ve Ze Frank -- bu benim. Şanslı hissediyor muyum?
Kendimi Madonna'nın "Justify My Love" şarkısıyla dans ederken çektim. Bir perşembe günü, bir web sitesine link gönderdim bu klipleri 17 yakın arkadaşıma gösteren bir site, benim davetiyemin bir parçası olarak, davetiyemin benim 26. yaş günü partime olan.
Pazar günü, günde bir milyonun üzerinde insan bu siteyi ziyaret ediyordu.
Bir hafta içinde, Earthlink'den bir telefon aldım, fazla kullanılan megabyte başına 10 cent'ten 30,000 dolar borcum olduğunu söylediler.
Söylemeye gerek yok, işimden ayrılabilirdim.
Ve sonunda, biliyorsunuz serbest çalışan oldum.
Ama bazı insanlar bana daha çok internet gurusuymuşum gibi başvurdular ya da
Ben -- Bir şeye sahip olduğumu biliyordum. Temelde açıklaması çok zor ve çok karışık bir felsefe ki bu konuya girmeyeceğim, çünkü hepiniz için biraz fazla derin ama --
internet sitelerini popüler yapmakla ilgili ve bilirsiniz --
maalesef fazla zamanım yok. Belki seneye geri gelebilirim ya da bunun gibi bir şey.
Epostalara takıntılıyım. Bir çok vardı dört yıl önce, muhtemelen hala günde 200-300 eposta alıyorum tanımadığım insanlardan, ve bu farklı kültürleri tanımak için muhteşem bir fırsat değil mi? Dünyanın geri kalanı için bir mikroskop gibi. Diğer insanların hayatlarının bir parçası olabilirsin ve ayrıca ortalama kullanıcılardan çok ilham aldığımı hissediyorum. Örneğin, birisi bana yazmıştı. "Hey Ze, eğer tekrar Boulder'a gelirsen, bizimle takılmalısın." ve ben de "Neden olmasın?" dedim. Ve onlarda "Hey Ze, bizimle takıldığın için teşekkürler, ama ben çıplak olacağımız şekilde takılmayı kastetmiştim." dediler.
Utanç vericiydi. Ama bilirsiniz bu hayranlarımla benim iş birliğimizdi bir şekilde ben de "tabii ki" dedim.
Çoğunuzun fısıldaştığını duyuyorum.
Ve ne söylediğinizi de biliyorum. "Vay anasını, sunumu nasıl bu kadar akıcı olabiliyor?"
Ama söylemeliyim ki bu seneki olay sadece ben değilim. Sanırım burada Chris'in de biraz kredi toplaması lazım çünkü geçen sene herhalde bazı TED konuşmacıları bekleneni verememişler. Ben bilmiyorum.
Bunun için, bu sene Chris bize bir TED Konferans simülatörü gönderdi.
Bu da biz konuşmacılara evdeyken buraya geçme ve pratik yapma imkanı verdi ki böylece bu deneyim için hazır olabildik. Ve şunu söylemeliyim ki, bilirsiniz, burada bulunmak gerçekten çok ama çok mükemmel bir şey.
Hepinize küçük bir fıkra anlatmak istiyorum. Çok iyi bir tane değil gerçi. İsterseniz beni kovabilirsiniz.
Ses: Gerzek herif, in şu sahneden.
Ses: Malcolm Gladwell'i istiyoruz.
Zamanınız kalmazsa diye bir şey, son bir şey söylemek istiyorum, gerçekten burada olduğunuz
için hepinize teşekkür etmek istiyorum.
Kurbağa modu. Aa, ilk defa bir kaya karidesine kur yaptığımda --
Bu gerçek. Bazı insanlar bana dedi ki, dediler ki: Ze, bütün bu olayları yapıyorsun, bu internet olaylarını ve hiç para kazanmıyorsun.
Neden? Ben de dedim ki : "Anne, baba --
deniyorum". Bilmiyorum farkına vardınız mı hiç ama video -- video oyun marketini, çocuklar bu oyunları oynuyor oluşunu ama tonlarca para dönüyor yanılmıyorsam. Demek istediğim, şöyle bir şey düşünün, bu şeyler için 100,000'lerce dolar veya bütün bir yıl harcanıyor. Bir kaç tane oyun geliştirdim.
Bunun adı "Ateist" küçük çocukların çok seveceğini düşündüm Bakın, etrafta dolanıp bir şeyler söylüyorum.
Neden güldüğünüzü gerçekten anlamıyorum.
Ben oyunu satmaya çalışmadan önce yapmalıydınız bunu. "Budist", "Ateist"e çok benziyor tabii ki.
Ama bir ördek olarak dönüyorsunuz.
Ve bu mükemmel çünkü bir çeyrekliğe bunu uzunca bir süre oynayabilirsiniz.
Chris bir epostasında dedi ki, biliyor musun TED'e gerçekten yeni bir şeyler getirmeliyiz hiç kimseye göstermediğimiz bir şey. Ben de bunu TED için yaptım. Bu "Hristiyan". Serinin üçüncü oyunu. Bunun bu sene iş yapmasını umuyorum.
Tercih ettiğiniz var mı? İyi seçim.
Öyleyse ikincisinin gelişini bekleyebilirsiniz (gülüşmeler)
1 ile 500 milyon arasında rastgele bir sayı.
Yani gerçekten, burada ne hakkında konuşuyoruz? Aa, teknolojik keyif.
Teknolojik keyif bana bir şeyler ifade ediyor çünkü teknolojiden çok keyif alıyorum. Hakikaten, teknolojiyi kullanarak bir şeyler yapmak -- ve her ne kadar alaycı sesimi kullansam da bunda ciddiyim yapmaya -- durun biraz. Bir şeyler yapmak, bilirsiniz -- bir şeyler yapmak aslında bana çok keyif veriyor. Beni bir balonda gibi havada tutan ve hayatımdaki sürekli kaygıların biraz üzerinde tutan, bir şeyler yaratma sürecidir. ve bir projeyi tamamlamanın % 80 'i bu duygudur hala yapılacak şeyler olduğunu bilirsiniz, ama daha bitmedi, gerçekten hayatımı tamamen kaplayan bir şeyi başlatmıyorsunuz.
Yani, yaptığım şey, kendilerini sanatçı olarak görmeyen insanlarla bu duyguyu paylaşmak için çevrimiçi sosyal mekanlar oluşturmakla ilgilenmeye başladım. Guruluk kültürünü yaşıyoruz. Bazı programları kullanmak çok zor çünkü bazıları anlaşılamaz insanlar kılavuzu okumaları gerektiklerini hisseder. Bu yüzden ben de -- (gülüşmeler) insanların kendilerini ifade etmesine imkan vermek için bu küçük aktiviteleri oluşturmaya çalıştım ve inşallah -- dur, şey gibi -- sayfada ama bulunmuyor. (gülüşmeler) Şey gibi -- cidden, yine de --
insanların kendilerini ifade etmesi için anlamlı ortamlar oluşturmaya çalışıyorum.
Burada "Ofis Malzemeleri Saldırırsa" adlı bir yarışma oluşturdum ki bence çalışan nüfusta
Üç hafta içinde 500'den fazla katılım. Tuvalet kağıdı modası.
Ayrıca, bütün ülkeden insanların katılımını izlemek olağanüstü, bilhassa.
Çevrimiçi çizim araçları -- muhtemelen birçoğunu görmüşsünüzdür. Harika olduklarını düşünüyorum. Bunun insanları mum boya ve böyle şeylerle oynaması için bir şans olduğunu düşünüyorum. Ama ben süreçle ilgileniyorum bunları oluşturma süreci, benim asıl ilgilendiğim olay. Ve sorun şu ki çoğu insan çizim işinde berbattır ve hayal kırıklığı yaşatırlar bir şekilde yani yapabildikleri küçük iğrenç çöp adamdan öte değildir. Ve neticede bundan dolayı çizmeyi, denemeyi bırakıyorlar, bilirsiniz çizdikleri penis gibi şeyleri.
Scribbler üretken bir araç oluşturma denemesi. Başka bir deyişle yardımcı bir araç. Basit çubuk adam figürünü çiziyorsunuz, ve program bunu savaş sonrası bir Alman gravürüne çevirmeniz için yardım ediyor.
Yani şunu yapabilirsiniz -- aslında çizim işlerinde daha iyi sonuç vermesi için ayarlanmış bu daha kötü görünüyor. Yani devam ediyoruz, karalamaya başlıyoruz ve yani buradaki fikir gerçekten çizebileceğiniz, bilirsiniz sürece dahil olup gerçekten rezil bir şeyin güzelleşmesini izlemek. Favorilerimden bir kaçı bunlar. Bu küçük kuklacık bana gönderilmişti. İşte burada, çok güzel.
Sevgili. Güzel çalışma. Demek istediğim bu inanılmaz. Bunu 11 yaşında bir kız çizdi ve gönderdi. Muhteşem.
Burada gerçekten ciddiyim. Aslında ben-- hayır, şaka değil bu.
Ama bence bu -- gerçekten eğlendirici ve harika bir şey. Bunun adı da Kurgu Projesi, ki basitçe yazı tahtasını kurgu çizimleri için yenileyen çevrimiçi bir ortam. Bunlar japon heceli şiirler. Şiirlerin hiç biri aynı kişi tarafından yazılmadı, aslında hiç bir satırı; her bir satır farklı bir kişi tarafından farklı bir zamanda eklendi. Şöyle düşünüyorum: "şimdi bağlandı, çözüldü, kadın acımasızca bana ulaştı, şimdi çözüldü, bağlandı." Şaşırtıcı bir şekilde, ve size anlatıyım eve geldiğinizde eşiniz veya evdeki her kimse "Konuşalım" dediğinde -- bu sizin içinizi soğutuyor.
Ama insanları bir araya getiren, eğlendiren şeyler bunun gibi çevresel aktiviteler. Doğrusu birbirlerine alışmaya başlarlar, ve eksikliğini hissettiğimiz sosyal merkezimizi oluşturmak için gereken anahtar kelime bunlar gibi basit çevresel aktiviteler. Ve çok çabucak -- kuklaları severim. İşte bir kukla. Müzikte dans ediyor; Lotte Reiniger, 1920'lerdeki şahane bir gölge kuklacısı, daha ayrıntılı gösteriler yapmayı başlattı. Kuklalarla ilgilenmeye başladım ve size son bir şey göstermek istiyorum. Aa, kuklalar bu şekilde yapılıyor.
Got an idea, question, or debate inspired by this talk? Start a TED Conversation.
Yorumcu ve internet oyuncakçısı Ze Frank çok neşeli bir inek gösterisi sunuyor ve bize en büyük tutkusunu anlatıyor : insanların basit ve bağımlılık yaratan internet araçları ile oluşturmasına ve etkileşimine yardım etmek.
Ze Frank rose to Internet fame in 2001 with his viral video “How to Dance Properly,” and has been making online comedy, web toys and massively shared experiences ever since. Watch his newest: "A Show." Full bio »
Translated into Turkish by Ahmet Mesut ATES
Reviewed by Sancak Gülgen
Comments? Please email the translators above.
09:12 Posted: Jul 2007
Views 951,352 | Comments 179
16:40 Posted: Oct 2008
Views 646,862 | Comments 83
17:40 Posted: Jul 2008
Views 726,859 | Comments 445
Just follow the guidelines outlined under our Creative Commons license.
This comment will be attributed to . Not ? Sign out.