You can share this video by copying this HTML to your clipboard and pasting into your blog or web page.
You either have JavaScript turned off or have an old version of the Adobe Flash Player. To view this rating widget you
need to get the latest Flash player.
If your browser allows only "trusted sites" to execute Javascript, you should add the "googleapis.com" domain to your whitelist to allow our Flash detection to work properly.
Got an idea, question, or debate inspired by this talk? Start a TED Conversation.
Cada um de nossos corpos é completamente único, o que é um pensamento adorável até que se chegue ao tratamento de uma doença - quando cada corpo reage de maneira diferente, geralmente de forma imprevisível, aos tratamentos comuns. A engenheira de tecidos Nina Tandon fala sobre uma solução possível: usar células-tronco pluripotentes para criar modelos personalizados de orgãos para testar novos remédios e tratamentos, e armazená-los em chips de computador. (Chame isso de medicina extremamente personalizada.)
Nina Tandon studies ways to use electrical signals to grow artificial tissues for transplants and other therapies. Full bio »
Translated into Portuguese, Brazilian by João Daniel Ferrari Nogueira
Reviewed by Michelle Alves de Lima
Comments? Please email the translators above.
Just follow the guidelines outlined under our Creative Commons license.
This comment will be attributed to . Not ? Sign Out.