Talks

チママンダ・アディーチェ: シングルストーリーの危険性

Comment on this Talk

656 total comments

This comment will be attributed to . Not ? Sign out.

Characters remaining: 2000

progress indicator

This comment will be attributed to . Not ? Sign out.

Characters remaining: 2000

我々の生活や文化は数々の話が重なり合って構成されています。作家のチママンダ・アディーチェは、どのように真の文化的声を探しだしたのかを語り、ある人間や国に対するたった一つの話を聴くだけでは、文化的な誤解を招く可能性があると指摘しています。

Inspired by Nigerian history and tragedies all but forgotten by recent generations of westerners, Chimamanda Ngozi Adichie’s novels and stories are jewels in the crown of diasporan literature. Full bio »

Translated into Japanese by Takako Sato
Reviewed by Masahiro Kyushima
Comments? Please email the translators above.

More talks translated into Japanese »

What to Watch Next

Play_iconAndrew Mwenda takes a new look at Africa

Andrew Mwenda takes a new look at Africa

Play_iconChris Abani on the stories of Africa

Chris Abani on the stories of Africa

Play_iconNgozi Okonjo-Iweala: Want to help Africa? Do business here

Ngozi Okonjo-Iweala: Want to help Africa? Do business here

Related Themes And Tags

Creative Commons

We want you to share our Talks!

Just follow the guidelines outlined under our Creative Commons license.