You can share this video by copying this HTML to your clipboard and pasting into your blog or web page.
You either have JavaScript turned off or have an old version of the Adobe Flash Player. To view this rating widget you
need to get the latest Flash player.
If your browser allows only "trusted sites" to execute Javascript, you should add the "googleapis.com" domain to your whitelist to allow our Flash detection to work properly.
Got an idea, question, or debate inspired by this talk? Start a TED Conversation.
ב-TEDxDubai, פטרישה ראיין, מורה ותיקה לאנגלית ותיקה, שואלת שאלה פרובוקטיבית: האם הפוקוס העולמי על אנגלית מונע את הפיזור של רעיונות מצוינים בשפות אחרות? (למשל, מה אם אלברט איינשטיין היה צריך לעבור את ה-TOEFL, מבחן שמייצג יכולת ללמוד באנגלית?) ההרצאה מגנה באופן נלהב על תרגום ושיתוף של רעיונות.
Patricia Ryan has spent the past three-plus decades teaching English in Arabic countries -- where she has seen vast cultural (and linguistic) change. Full bio »
Translated into Hebrew by Jonathan Mannheim
Reviewed by Sigal Tifferet
Comments? Please email the translators above.
Just follow the guidelines outlined under our Creative Commons license.
This comment will be attributed to . Not ? Sign Out.