Talks | TEDx

Луис фон Ан: Широкомащабно онлайн сътрудничество

TED Conversations

Got an idea, question, or debate inspired by this talk? Start a TED Conversation, or join one of these:

More conversations about this talk »

Comment on this Talk

215 total comments

This comment will be attributed to . Not ? Sign out.

Characters remaining: 2000

progress indicator

This comment will be attributed to . Not ? Sign out.

Characters remaining: 2000

След като нагодил CAPTCHA, така че всеки отговор написан от човек да помага за дигитализирането на книги, Луис фон Ан се чудел как иначе да се използват малки приноси от мнозина в Интернет за всеобщото добро. На TEDxCMU, той споделя как неговият нов амбициозен проект, Duolingo, ще помогне на милиони да научат нов език, докато превеждат уеба бързо и точно -- и всичко това ще бъде безплатно.

Luis von Ahn builds systems that combine humans and computers to solve large-scale problems that neither can solve alone. Full bio »

Translated into Bulgarian by Anton Hikov
Reviewed by Darina Stoyanova
Comments? Please email the translators above.

More talks translated into Bulgarian »

What to Watch Next

Play_iconAaron Koblin: Artfully visualizing our humanity

Aaron Koblin: Artfully visualizing our humanity

Play_iconAdam Ostrow: After your final status update

Adam Ostrow: After your final status update

Play_iconClay Shirky: How cognitive surplus will change the world

Clay Shirky: How cognitive surplus will change the world

Related Themes And Tags

Creative Commons

We want you to share our Talks!

Just follow the guidelines outlined under our Creative Commons license.