Return to the talk Return to talk

Transcript

Select language

Translated by Ingrid van Sichem
Reviewed by Christel Foncke

0:11 Steek je hand op als je thuis een robot hebt. Zo te zien niet veel. Oké, voor diegenen met opgestoken hand: als je Roomba niet meetelt, hoeveel robots zijn er dan nog? Een paar maar. Dat is goed. Dat is het probleem dat 20 andere nerds en ik ontzettend graag willen oplossen bij Romotive.

0:31 We willen echt een robot maken die iedereen kan gebruiken, of je nu acht of tachtig bent. Het bleek een moeilijk probleem te zijn: je moet een kleine, draagbare robot maken die niet alleen betaalbaar is, maar hij moet ook aantrekkelijk zijn, zodat je hem wil meenemen naar huis en aan de kinderen geven. De robot mag niet griezelig of eng zijn. Hij moet vriendelijk zijn en aardig.

0:56 En hier is hij dan: Romo. Romo maakt gebruik van een apparaat dat je al kent en gek op bent: je eigen iPhone -- als brein. De kracht van de processor van de iPhone maakte het mogelijk een robot te maken met wi-fi en die computerbeelden kan laten zien, voor maar 150 dollar. Dat is maar een fractie van wat deze robots vroeger kostten.

1:23 Als Romo wakker wordt, is hij net een levend wezen. Hij gebruikt de videocamera op de iPhone om mijn gezicht te volgen. Als ik buk, dan volgt hij me. Hij is alert, zijn ogen blijven me volgen. Als ik hier naartoe loop, dan draait hij zich, om me te blijven volgen. En als ik hier kom..... (gelach) Hij is slim. Als ik te dichtbij kom, dan wordt hij bang, net als elk ander levend wezen. Romo is in veel opzichten net een huisdier met een eigen wil. Bedankt, kleine jongen. (Niezen) Gezondheid.

1:58 Als ik op ontdekking wil gaan - oh jee, Romo is moe. Als ik de wereld wil ontdekken, dan kan ik contact maken vanaf elk ander iOS-apparaat. Neem bijvoorbeeld de iPad: Romo wil gelijk videostreamen naar dit apparaat. Ik kan alles zien wat Romo ziet, en ik kijk door robot-ogen naar de wereld. Er is een gratis app beschikbaar in de App Store, als iemand van jullie deze app op zijn telefoon had, konden we letterlijk op dit moment de controle over de robot delen en samen een spel spelen.

2:23 Ik laat het jullie gelijk zien. Romo is op dit moment een video aan het streamen, je kunt mij zien en het complete TED-publiek. Als ik nu voor Romo ga staan en ik wil de controle overnemen, kan ik hem besturen. ik kan hem laten ronddraaien, en ik kan foto's van jullie nemen. Ik heb altijd al een foto gewild van 1500 TED-toehoorders. Ik neem een foto. Dit gaat net zo als het scrollen door de inhoud op een iPad, ik kan de hoek van de camera op het apparaat regelen. Dit zijn jullie, gezien door de ogen van Romo. En uiteindelijk, want Romo is een aanvulling van mezelf, kan ik mezelf uitdrukken door zijn emoties te gebruiken. Ik kan ervoor zorgen dat Romo uitgelaten is.

3:05 Maar het belangrijkste aan Romo: we wilden iets maken wat volledig intuïtief werkt. Niemand hoeft te leren hoe Romo werkt. Wie van jullie wil een robot besturen? Oké. Geweldig. Ga je gang. Bedankt, Scott.

3:24 Wat nog mooier is: je hoeft niet op dezelfde geografische locatie te zijn als de robot om hem te kunnen aansturen. Hij streamt twee kanten op, zowel audio als video, het maakt niet uit tussen welke twee smartdevices. Je kunt inloggen via de browser, en het lijkt een beetje op Skype op wieltjes. We hebben het al eerder over telepresence gehad, en dit is een heel goed voorbeeld. Stel je een achtjarig meisje voor met bijvoorbeeld een iPhone, en haar moeder koopt een robot voor haar. Dat meisje pakt haar iPhone, zet hem op de robot, stuurt een e-mail naar oma, die aan de andere kant van het land woont. Oma logt in op de robot en speelt elke avond zo'n vijftien minuten verstoppertje met haar kleindochter. Vroeger zag ze haar kleindochter maar twee keer per jaar.

4:03 Dank je, Scott.

4:04 (Applaus)

4:10 Dit zijn maar een paar voorbeelden van de geweldige dingen die Romo nu al kan. Maar ik wil eindigen met onze toekomstplannen. Dat is iets wat een van onze technici, Dom, in één weekend heeft gemaakt. Het is gebouwd op het Google open-framework, dat Blockly wordt genoemd. Hiermee kun je semantische code slepen en neerzetten en elke toepassing voor deze robot maken. Je hoeft de code voor het maken van een toepassing voor Romo niet te kennen. Je kunt de toepassingen simuleren in de browser, en dat is wat je Romo ziet doen aan de linkerkant. Als je iets gemaakt hebt wat je leuk vindt, kun je dit downloaden naar je robot en ook echt uitvoeren. kun je dit downloaden naar je robot en ook echt uitvoeren. Als je iets hebt gemaakt waar je trots op bent, kun je dat delen met iedereen ter wereld die een robot heeft. Alle wi-fi-robots kunnen van elkaar leren.

4:52 We focussen heel erg op het bouwen van robots die iedereen kan trainen, want het meest overtuigende gebruik van robotics is ook echt persoonlijk. Ze verschillen van mens tot mens. Als je een robot voor thuis wilt aanschaffen, moet deze robot een verlengstuk van je eigen denkbeelden zijn.

5:10 Ik wenste dat ik kon voorspellen wat de toekomst van persoonlijke robots is. Maar om eerlijk te zijn, ik heb geen idee. Ik weet wel dat geen 10 jaar, 10 miljard dollar of een grote mensachtige robot van ons verwijderd is. De toekomst van persoonlijke robots is nu al aan de gang. Ze zal afhangen van kleine, levendige robots zoals Romo en de creativiteit van mensen zoals jullie. We kunnen niet wachten totdat iedereen zijn eigen robot heeft en we kunnen niet wachten om te zien wat je bouwt.

5:38 Dank je wel.

5:40 (Applaus)