Loading…

Beardyman:
多聲道嘅我

TED2013 · 11:10 · Filmed Feb 2013
Watch next...
Bobby McFerrin: Watch me play ... the audience!
arrow

Share this idea

1,902,932
Total views

由於唔可以喺同一個時間發出兩種聲音,音樂發明家 Beardyman 覺得沮喪,於是佢製作咗一個循環和分層自己把聲嘅機器,可以輕易咁發出各種聲音,包括喊緊嘅嬰兒同飛緊嘅烏蠅,亦包括各樣可以諗到嘅樂器。既然有咁多種聲音,點解唔坐低感受聲音嘅澍湃呢?

Beatboxer and inventor
Beardyman, “ruler of beats and destroyer of dance floors,” has developed a real-time music-production system that places live looping at the center of a new musical paradigm. Full bio
This talk was presented at an official TED conference, and was featured by our editors on the home page.

Discuss

176 comments

Enthusiastically agree? Respectfully beg to differ? Have your say here.

2000 characters remaining
Don't have an account? Sign up now — it's fast and free.
Sort comments by
There are currently no comments for this talk.