Loading…

多聲道的我

TED2013 · 11:10 · Filmed Feb 2013
Subtitles available in 29 languages
View interactive transcript
1,243,448 Total views
Your impact
Share this talk and
track your influence!

由於唔可以系同一個時間發出兩種聲音而感到沮喪,音樂發明家Beardyman製作一個允許他只用他自己的聲音來創造循環和分層的機器。距可以輕易甘發出各種東西的聲音,從哭泣的嬰兒到飛翔的蒼蠅,而且可以惟妙惟肖的模仿幾乎各種可以想像的樂器,果啲系好多唔同既聲音。坐低,讓呢個絢爛的表演組成的聲音之墻淹沒你吧。

pin This talk was presented at an official TED conference, and was featured by our editors on the home page.
Beatboxer and inventor
Beardyman, “ruler of beats and destroyer of dance floors,” has developed a real-time music-production system that places live looping at the center of a new musical paradigm. Full bio

Discuss

170 comments

Enthusiastically agree? Respectfully beg to differ? Have your say here.

2000 characters remaining
Please log in or sign up to add comments.
There are currently no comments for this talk.