English-Spanish Certified Translator and Project Manager with 15 years of experience in translating, editing and proofreading legal, consular, commercial, administrative, academic, technical, scientific and literary texts. Software and website localization expert.
Graduate from the School of Law and Social Sciences of the University of Buenos Aires, registered with the Association of Public Translators of the City of Buenos Aires, member of the American Translators Association and of ProZ.com Certified PRO Network.
Founder and President of Tranlanguage Inc., a translation company based in Miami, Florida.
I specialize in translating the following documents:
I) For Individuals:
Birth Certificates, Marriage Certificates, Divorce Decrees, Death Certificates, Medical Certificates, Medical Reports, Health Records, Diplomas, Transcripts, School Certificates, Essays, Academic Documents, Affidavits, Powers of Attorney, Police Reports, Clearance Letters, Legal Documents, Court Documents, Asylum Applications, Immigration Documents, Consular documents, Personal Letters, Employment Letters, Resumes, Administrative Documents, Forms, Bank Statements, Insurance Policies, etc.
II) For Companies or Institutions:
Contracts, Laws and Regulations, Minutes, Corporate Documents, Purchase Agreements, Mortgages, Leases, Articles of Incorporation, Annual Reports, Codes of Ethics, Compliance Manuals, Financial Statements, Balance Sheets, By-Laws, Health Plans, Bid Documents, Letters Rogatory, Patents, Insurance Policies, Employment Letters, Administrative Documents, Manuals, Booklets, Brochures, Presentations, Invoices, Resumes, Forms, Bank Statements, Tax Documents, Advertising and Marketing material, etc.
Cultures, Languages, Communication, Translation, Science, Music.
This user has not yet posted any comments.
This member doesn't have any favorite talks yet.