Ryan Alfaddaghi Posted about 3 years ago Translating TED.com website into other languages... I could not agree more on this idea. The fact that we all provide subtitles in other languages to talks means that we are appealing to a non-English speaking audience. Sadly, if these people do not get the video as a link from a social network or as an email there is no way for them to get to the rest of the idea's on TED.com. I think that TED.com is too valuable to be kept in one language. especially because TEDx is becoming so popular amongst new innovators and thinkers. I feel that allowing TED.com to be translated will not only help spread the ideas that are worth spreading but also serve as a platform for learning English.