I graduated in journalism at a prestigiuos Universty (Pontificia Universidade Católica - located in Porto Alegre (RS) Brazil), 23 years ago and I have been studying English since before I graduated. Unsatisfied with the English courses I took, long years ago, which priorized grammar instead of the communicative aspect of the language, I began study by myself, mostly reading books and listening tapes. I was (and still I am), more concerned with the understanding of the language than with the rules of the grammar, in spite their importance for a good language. Through EnglishCentral.com, which provides excelents videos to ESL students I came to TED and saw the opportunity to keep improving my English and at same time be usefull doing a volunteer work translating TED videos to Brazilian Portuguese, my first language. I have had some experiences ocasionally, tranalating articles and papers for pos-graduated students. It is relatively simple, at least the experiences I had., translate English to Portuguese. On the other end, I have also translated sometimes, papers from Portuguese to English, a much more demanding task.
A lot of things.
The recycling of the trash, the concern about the greenhouse effects, the preservation of the natural forests and all the animal lives in their habitats, as well as the oceans environments and the efforts to promote peace among every nations of the world.
16:25 Posted: Oct 2012
Views: 280,135 | Comments: 67
21:02 Posted: Oct 2012
Views: 5,514,315 | Comments: 942
19:21 Posted: Aug 2012
Views: 1,034,011 | Comments: 348