Jennifer Alemán Benítez

Spanish Teacher
Las Palmas De Gran Canaria, Spain

About Jennifer

Bio

Jennifer Alemán Benítez
Translation, interpreting and subtitling

Personal Details

Name: Jennifer Alemán Benítez
E-Mail: tradutrice@aol.es
Nationality: Spanish

Education

2004-2008 DEGREE IN TRANSLATION AND INTERPRETING
University of Las Palmas de Gran Canaria.

Waiting for the Spanish title of Sword Translator (English < Spanish)
Ministry of Foreign Affairs

Work Experience
. Business Centre Assistant (July 2010 – currently)
Radisson Blu Manchester Airport
. Spanish Language Assistant Teacher (October ’09 – May ’10)
Failsworth School / Royton and Crompton School
Manchester, UK
. Translations of texts about restaurants and nightclubs (English>Spanish)
(2009) Company: Canarybynight.net
. Translations (scientific and technical, legal, tourist, gastronomy, humanistic and
audiovisual translations) (SpanishEnglish, German>Spanish, Italian>Spanish)
(2005-2009)
. Reviewer of a Delphi components website (2008)
University of Las Palmas de Gran Canaria
. Terminology Database about ceramics (SpanishEnglish) (2008)
University of Las Palmas de Gran Canaria.
. Bilateral Interpreter for the IV Meeting between Africa and Spain (SpanishEnglish)
(2008) Company: Chamber of Commerce of Las Palmas.
. Bilateral Interpreter for the First American Trade Mission to the Canary Islands
(SpanishEnglish) (2007)
Company: American Chamber of Commerce in Spain.

Languages Pairs

Mother tongue: Spanish

. ENGLISHSPANISH
. ITALIAN>SPANISH
. GERMAN>SPANISH

Further Training

. Introducction to subtitling (20 Hours) Subbabel
. First Steps in the Freelance Translator Profession (20 Hours)
University of Las Palmas de Gran Canaria
. General English: Advanced (60 Hours) St. Giles College, San Francisco, EEUU.
. Immersion in the English Language (40 hours)
Menéndez Pelayo Internacional University . Translation Technologies (20 Hours)
University of Las Palmas de Gran Canaria
. Italian (300 Hours) University of Las Palmas de Gran Canaria
. Conference: Translation and Interpreting at the Crossroads of Intercultural
Communication. University of Las Palmas de Gran Canaria
. Talk: Translation Theories, a critic view by Prof. Juri Talvez.
University of Las Palmas de Gran Canaria

Other Skills and Compentences

. Good Communication Skills
. Ability to learn
. Ability to work in a team or individually
. Organised
. Versatility
. Responsible

Referees

Hart Robertson, Margaret Jean
Simultaneous Interpreting Teacher
Department of Modern Philology
University of Las Palmas de Gran Canaria
mhart@dfm.ulpgc.es
(34) 928 458 907


Karen Sonenberg
Head of Spanish Language / Modern Languages Teacher
Royton & Crompton School
Tel. 01706 846474
Fax. 01706 842874

Languages

English, German, Italian, Spanish

Areas of Expertise

translation

I'm passionate about

TLaanguages, dancing, music, cinema, reading