Paula Raya

Valencia Spain, Spain

About Paula

Bio

Feb – Ago 2011

Company

Translator and Subtitler

TITELBILD Subtitling and Translation GmbH (Berlin)

Tasks

Clients

Translation and subtitling of different kind of texts and videos

Update Translation Memory on Trados Workbench

Proofreading of translations

Revision of texts and spotting of videos

Goethe Institut, Audi, BTM, Holland Subtitling, Red Bee Media
Australia (SBS), Dansk Video Tesk

Education

Sept 2006 – Jun 2011

Feb 2011

Sept- Jul 2010

Mar 2009

Aug 2005 – Jun 2006
Degree in Translation
Universitad Jaume I, Castellón (Spain)

Intensive subtitling course
TITELBILD Subtitling and Translation GmbH

Erasmus exchange programm
Universität Leipzig (Alemania)

Course „Dialogue adaptation in cinema“
Universitad Jaume I, Castellón

Language training in London

Paula Raya Domingo

Soldiner-Str. 13 · D-13359 Berlín · 27 years· +(49)17626499618 · rayadomingopaula@gmail.com

Languages

Mother Tongue

Languages

General Use

Subtitling

Translation

Goethe

Audi

Holland Subtitling
Spanish

English: C2

German: C2 (DSH-3 Deutsche Sprachprüfung für den
Hochschulzugang)

Information Technology

Windows, MS Office, Internet

EZTitles subtitling system

SDL Trados und SDLX

Some Translations

Winnetou darf nicht sterben (Winnetou no debe morir), Denn sie kennen kein erbarmen (Sin piedad), El Tour infernal (Höllentour), Der Mann der über Autos sprang (El hombre que saltó sobre los coches)

OD Informationssystem, OD Informationssystem Teil 2,
Audi R8 GT Technik & Service, Parkassistent Teil 1, Verkehrsinformationen online Teil 1, Verkehrsinformation online Teil 2

Film subtitling De Hel Van 63 (El infierno del 63)

Hobbies

Cinema, music, reading, writing, cooking, learning languages and traveling

Languages

English, German

Areas of Expertise

Translation German to Spanish, Translation English - Spanish, sutitling german into spanish, sutitling english into spanish

I'm passionate about

cinema, traveling, social and cultural matters