Haina Hwang is a freelance Korean-English translator based in Seoul, Korea. She has worked with subtitles, transcripts, screenplays, and books, but has a passion for video and subtitles. She earned a BA degree from Seoul National University in 2009 and a Certificate in Korean-English Translation from the SBS Broadcast Academy in 2012.
Haina's recent work includes the Korean version of Steven Pressfield's book "Do the Work," transcripts and screenplays for two independent films addressing migrant workers and marriage equality ("Santa in Wonderland" and "Boston Wedding"), and subtitles for a classic movie requested by the Egyptian Tourism Agency ("Yacoubian Building"). Earlier, she translated episodes of "Out of Bounds with Ian Wright" from the Discovery Travel and Living Network.
Before translating full-time, Haina worked at her family's lighting and design business in Seoul and interned at the Literature Translation Institute of Korea.
I'm passionate about
I am passionate about communication. I enjoy helping people share ideas and understand each other. Personally, I am also passionate about women's rights and gender equality.
People don't know I'm good at
People I have not met do not know I am good at making people laugh. I always try to keep a good mood and harmony in any group. The best way to do that is to make people laugh!