Belucio Haibara

ESL Teacher, HAIBARA IDIOMAS

This conversation is closed.

Recebi hoje o feedback do TED que 200,000 pessoas assitiram o vídeo legendado, seria a legenda uma forma de inclusão ou atalho a informação

Se houvesse mais legendas estaríamos condicionando os brasileiros a estudarem menos? Quais as vantagens a longo prazo das legendas? Quais os prejuizos que podemos ter? Legendar ou não legendar?

  • thumb
    Aug 20 2011: A função da legenda é incluir, claro. É permitir que pessoas que não entendem o inglês tenham acesso às idéias apresentadas aqui no TED. Uma ferramenta importantíssima na difusão das idéias que creemos valer a pena espalhar por aí (TED: ideas worth spreading).

    A mãe do Saulo, aqui em cima, provavelmente não teria passado o link do vídeo pra ele se não tivesse legenda, porque ela não teria entendido nada, e vc não compartilha uma coisa que não faz o menor sentido pra vc. E nesse caso, já seriam duas pessoas que deixariam de ver o vídeo. Agora imagine isso em uma maior escala, quantos brasileiros (e pessoas de outros países onde o inglês não é lingua oficial) que não dominam o inglês, ou seja, a maioria, deixariam de ter acesso à essas idéias se não tivessem legendas. Acho que seria meio elitista uma pessoa como eu, que entendo bem o inglês, dizer que legendas não são importantes para a difusão dos vídeos. O ideal é assistir na lingua original, mas se a tradução for bem feita, não se perde muita coisa, e justamente por isso que a tradução aqui no TED é feita por duas pessoas, um tradutor e um revisor.

    Eu não acho que com menos legendas as pessoas estudariam mais inglês, mas sim tenho certeza de que aproveitariam menos o TED. Os vídeos aqui são em inglês por uma questão de praticidade, mas o ideal é que cada um deles esteja disponível no maior número de idiomas possível. O inglês não é melhor que as outras línguas, e pessoas de fora dessa bolha também merecem acesso às idéias aqui apresentadas, e sem dúvida, também têm muito a contribuir.
  • thumb
    Aug 28 2011: Concordo com o que foi dito. Exemplo ótimo o do Saulo. Achei maravilhoso saber que os vídeos traduzidos podem alcançar número tão expressivo de visualizações. Impressionante. Demonstra a importância da legenda como forma de inclusão e informação.

    Esse vídeo realmente se espalhou pela internet. Mês passado tive a grata surpresa de ver um link para esse vídeo legendado, no blog da revista Runner's brasileira. Post do diretor de redação, Sérgio Xavier. Exemplo de como um bom vídeo, bem legendado, viaja pela internet. Aqui segue o link: http://runnersworld.abril.com.br/blogs/correria/coisas-295814_p.shtml. E parabéns a você e Nadja pelo bom trabalho.
  • thumb
    Aug 22 2011: Com certeza é inclusão. Eu mesma ja passei os links com legenda para pessoas que não dominam o ingles. Além disso nem todos tem a mesma forma de aprendizagem. Algumas pessoas, como eu, precisam escrever enquanto ouvem para reter maior conteudo. Então penso que as ideias serão difundidas a um numero muito maior de pessoas, possibilitando uma discussão muito mais ampla.
  • thumb
    Aug 22 2011: Eu vejo que é ao contrário.

    Ter conteúdo de ótima qualidade, legendado, ou seja, com maior accesibilidade, é um grande incentivo a estudar a língua original do interlocutor.

    Não só inclui mais como também permite que a conversa continue ou aconteça offline com pessoas que não dominam a língua.

    Eu acho bobagem tentar controlar isso, Cada um vai saber e dar o jeito para sí mesmo.

    Quem esteja mais preparado não vai demorar em aceitar que, contrariamente ao que parece, o ingles é a lingua franca da Terra e a nativa e um plus. Exemplo: eu nunca nesta vida vou aprender eslovaco mas com amigos de lá ambos falamos ingles. Ingles é o hub da conversa.
  • Aug 19 2011: Belucio, como toda a estrutura e de compartilhamento de conhecimento, alguém pode querer conhecer o português.

    grato por seu trabalho.
    • thumb
      Aug 19 2011: O compartilhamento de informação é um recurso valioso para que possamos melhorar nossas vidas constantemente, se alguém se interessar em pensar sobre algo construtivo após ter acesso através de algum material legendado isso em si já seria um bom início de conversa.
      Obrigado
      Belúcio
  • thumb
    Aug 19 2011: A considerar que quem me mandou seu video legendado foi minha mãe, que não fala inglês e não tem interesse de aprender, sem divagações, a legenda é uma forma de inclusão.
    • thumb
      Aug 19 2011: OI Saulo,
      Percebo isso acontecendo com muita frequência, o que realmente interessa é o conteúdo e não o idioma, provavelmente sua mãe lhe enviaria o material se estivesse em qualquer outro idioma pois o que ela valorizou foi a mensagem. Manda um grande abraço para ela.
      Belúcio
  • Aug 13 2011: Boa pergunta. Eu acho que se não soubermos usar, as legendas podem prejudicar bastante. Conheço pessoas que assistem apenas com legendas porque não entenderiam absolutamente nada, dizem elas. Eu penso diferente. Nosso cérebro funciona de uma forma espetacular na assimilação dependendo de como estudamos. Está comprovado que assimilamos melhor o conteúdo quando utilizamos mais sentidos. Quando apenas lemos, utilizamos apenas a visão, esquecemos o áudio e entedemos muito menos. Acho que as legendas devem ser usadas após os outros meios de interatividade. Por exemplo, na aula eu não escrevo nada. Entendo melhor assim e tiro notas muito boas. Do mesmo modo acontece com o inglês, no qual percebi uma grande melhora por minha parte para captar o que o as pessoas dizem em inglês. Os vídeos TED me ajudam muito. Acho que a legenda é importante para confimar o que ouvimos e revisar também. Nós é que devemos saber utilizá-la.

    Good question. I think that subtitles can be bad if We don't know how to use them. I know some people that watch TED videos only if they have subtitles because they couldn't understand anything, they say. I don't think so. The brain works in a beautiful way for understand things depending on the way that we study them. We can understand better when we use more vital senses. When we read only, we only use vision. Then we let the audio down. So, we understand fewer. I think the subtitles should be used only when We had seen videos before.
    For exemple: In the class I don't write anything. So I understand much better in this way and I make better matches. My English has improved because I've watched TED videos without subtitles. I think subtitles is very important to confirm what the speaker has said. On the other hand, we must know how to use them.
    • thumb
      Aug 19 2011: Oi Eduardo,
      O caso e saber dosar, como tudo o mesmo remédio que salva também mata, trata-se da dosagem.
      As legendas funcionam para compartilhar informação, como processo de aprendizagem as legendas têm data de validade, se usarmos por muito tempo acaba anulando nossa capacidade de desenvolvermos as outras competências, e no mundo corporativo não temos legendas em todas as interações.
      Take care
      Belúucio
  • thumb
    Aug 29 2011: Obrigado pelo link Viviane, bom saber que podemos contribuir um pouco cm nosso tempo.Tks Belúcio