IT System Developer,
This conversation is closed.
Language barrier free society
I would like your viewpoint on this:
Since many years I have this dream of a language barrier free society where kids stop learning words and start learning definitions. It may sound funny to our ears when someone tells you e.g. ‘I am angry (definition 2, strength 5)’ but it would be a clear cut statement. No more ‘I meant it different’ or ‘This is not what I wanted to say’. No more ministers that can give washy statements with no meaning.
If you try to use translating sites or programs you will see the hilarious results. They are only as good as they can extract the meaning from the context. If we humans fail in this, what can you expect from a program?
In texture this is even more helpful. You can program it in a way that the words are linked to a definition. In double meanings you can link to both definitions and all that can be shown in the tooltip. The dictionary can contain details of the usage of the definition like time period used commonly and rarely. Translation can be perfect in any language even if no such definition exists as new ones can be created or the original with explanation can be used.
But such a project would require thousands of helping hands. A usable dictionary already existing, that can be adjusted like Wikipedia would be helpful too, but copyright can become an issue.
Please your thoughts on this :-)