This conversation is closed.

Im trying to understand how large numbers of non-English speakers will be able to participate in the health technology revolutiuon?

60 Million non-English speaking health encounters per year and the number is growing. Any ideas other than interpreters around out there?

  • Oct 10 2013: Encounters
    With whom?

    I am a little confused There are many high tech countries where English isn't the language.
    • Oct 10 2013: Think workflow, I am a busy clinic seeing 100 patients per day with 3 doctors and 20 or 30 percent of my patients do not speak english. I want to get this non-English speakers into my workflow with minimum disruption. I want to use new monitoring and sensoring tools but it takes too much time to set them up with these tools and I am not compensated for that extra time. Do I not use these tools in this case?
  • thumb
    Oct 10 2013: I think first you shoud let people be fascinated by what your techonology and culture has brought them, and then it's a spontaneous flow happening by itself. As the Chinese saying describes:"Peaches and plums do not have to talk, yet the world beats a path to get them". :)
  • Oct 10 2013: I am trying to look at this from the workflow perspective, do I need to offer instructions in different langauges?
  • thumb
    Oct 10 2013: Language is just a tool. If your country's technology is advanced and your language is easier to be mastered, people will choose yours.
    • Oct 10 2013: Im thinking about this from the process perspective. So if I have a technology, what workflow processes do I use?
  • thumb
    Oct 10 2013: the technology is not started by english and will not finish with it ,have you tried the language of meaning before ? ;i think is the best language exist ever for human being.