TED Conversations

This conversation is closed. Start a new conversation
or join one »

How is your experiences with Amara for TED Translations

As translation platform is moving from dotsub to Amara.
Lets share our experience and improvements which you will like to see in Amara


Showing single comment thread. View the full conversation.

  • thumb
    May 7 2012: I have just started using Amara today and find it a bit 'scary'. Why? I thought Amara would start from what DotSub offered. But, not yet: I can't press enter to go to the next entry. Cannot watch the video with the subtitles and edit and see the results immediately. To go to 'my tasks' is a long 'navigation' as I'm not able to bookmark the page with the task in my language. I have to go back to the email from Amara and start from there. And it still wants to confirm my languages!!! If I stop translating for what appears to be one or two minutes I get a window asking if I'm gonna stop or continue. Feels somehow more contrived. Somehow it's taking away some of the engagement that translating requires. I do lots of research on the subject and spend more than a few minutes away from the translation. …Sorry about talking like this. But with DotSub was extremely simple. It feels as if it's colliding with the TED talks that I so much cherish. What happened?
    • thumb
      May 7 2012: No need to feel sorry. All what you say above is very true. A new platform is supposed to give a better access & possibilities to its users, relative to an older platform. It's absurd that it does not and even makes it worse by lacking or being insufficient with very simple attributes. What's the use in taking all the troubles and harassment in doing the transition to an another platform if the results for the users are worse than before ?? I hope TED & Amara will take all these and other comments on this issue to their attention.

Showing single comment thread. View the full conversation.