TED Conversations

This conversation is closed.

Would you translate (or spread) a TED talk if you didn't agree with it's topic or the speaker's point of view?

I think, I've said it all in the title.

Would you translate a TED talk even if you did not agree with it? Do you think that people will feel you agree if they see your name written next to it?

Would you be willing to spread ideas, even if you did not agree with them?

Topics: diversity ideas

Showing single comment thread. View the full conversation.

  • Apr 25 2012: The reason I joined the open translation project was to help spread ideas I felt were worth spreading. There are way too many TED videos out there and far too little time to translate all the ones I've loved, much less the ones I didn't.

    Nevertheless, I agree with the point you made in one of your posts: even if I disagree with a video, translating it would allow for a bigger audience and a bigger audience would mean more people to think about the idea, criticize it and even refine it.

    Now, having said the above, I should also mention that so far I haven't watched a single TED video that I felt opposed to. All the reactions I recall having ranged from "meh =/ " to "AWESOME!! o/", never "OUTRAGEOUS!! >("

    As for the second part of your question, yes, I believe people would automatically assume I agree with the video. We're all volunteers here, we don't need to translate these videos to make a living, so it seems natural to me that one would assume I chose a particular video because I liked something about it. Of course a volunteer could only be translating in order to hone their skills and choosing videos solely based on how easy or hard the English transcript looks, but I don't think the average viewer would bother thinking that deeply into the matter :p

Showing single comment thread. View the full conversation.